conceived and constructed by たいとしはる tai toshiharu
« Haiku : Five Verses In Seven Days, the 682nd. week | メイン | Piranha »

2025年08月07日

映画ヲ詠メル

20250807.jpg
むねのうへ ゐ國の瀕しの そのひとの もとめるみづと つかのまの戀

るい詠める

<読み>
むねのうえ いこくのひんしの そのひとの もとめるみずと つかのまのこい

<意味>
胸の上で [支えている] 他国の瀕死のその人物が求めている水とつかのまの恋 [は似ている]。

<解説>
見知らぬ人物であって、もしかしたら言葉も通じない人物を介抱している。そして、いまの姿勢のまま、なにも出来ずにその人物は逝ってしまうのだろう。
と、謂う事はこの歌の背景には戦争があってその人物は敵国のモノかもしれない。
そんな人物に淡い恋心が芽生えてしまう。
結句は体言止めであって述部を補足しなければ解釈は出来ない。
<意味>に示したモノは、果たして順当なのだろうか。

(この項:たい)

posted =oyo= : 17:22 | comment (0) | trackBack (0) | るいの歌集(仮)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-tb.cgi/4093

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)