conceived and constructed by たいとしはる tai toshiharu
« Haiku : Five Verses In Seven Days, the 633rd. week | メイン | Mie Hama in "King Kong Escapes" »

2024年02月01日

映画ヲ詠メル

20240201.jpg
棺いく ほし墜つのちは しつ黒の 戀せしひとは のぞみて遥か

るい詠める

<読み>
ひつぎいく ほしおつのちは しっこくの こいせしひとは のぞみてはるか

<意味>
棺は出棺した。星が堕ちた後にあるのは漆黒の闇である。恋した人は遥か彼方 [をのぞんでいる]。


<解説>
上句にあるのは葬儀の後の欠落感であろう。
解釈が難しいのは、下句である。
第4句「戀せしひと」は、棺の中、それともその葬列に参加した人物、その両方が考えられる。
前者であるのならば、故人の夢や希望は遥か彼方にある、と謂う様な解釈が可能だろう。
後者であるのならば、その胡人の衣鉢を継ぐ意思の表出を描写した、そんなが可能と思われる。

(この項:たい)

posted =oyo= : 17:24 | comment (0) | trackBack (0) | るいの歌集(仮)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-tb.cgi/3767

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)