conceived and constructed by たいとしはる tai toshiharu
« Haiku : Five Verses In Seven Days, the 227th. week | メイン | Francoise Arnoul in "French Cancan" »

2016年09月01日

長月朔ニ詠メル

20160901.jpg
校門の とも呼ぶ少女の こゑ真似び 君にひそかに おういとささやく

るい詠める

<読み>
こうもんの ともよぶしょうじょの こえまねび きみにひそかに おういとささやく

<意味>
校門で友人に呼びかけている少女の声を真似して、あなたにこっそりとおういとささやきかける。

<解説>
今日は9月1日で、ところによっては若干の異同はあるだろうけれども、2学期の始業式、夏休みの終わりである。そこでみた光景にある、溌溂とした若々しさを真似して、自身の恋人に囁きかける。と、謂う事は、作者のすぐそばにその人物がいる訳だ。年齢も、状況も全く違うのにも関わらず、その所作を真似ると謂う事の意義を考えてみよう。

(この項:たい)

posted =oyo= : 17:28 | comment (0) | trackBack (0) | るいの歌集(仮)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-tb.cgi/2153

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)