conceived and constructed by たいとしはる tai toshiharu
« The Rose | メイン | 音モ聴コヘテ詠メル »

2014年11月12日

Haiku : Five Verses In Seven Days, the 134th. week

To put on a stylus, Showa pass away, to hear cock-a-doodle-doo.
Not to have come out of mourning yet, to go to pilgrimage to Ise, singing along a song "Toryanse".
A thief posing as fellow traveller, in a movement of Local Food, to miss eating.
When rain comes, aimless to go there is, a dragon after childbirth. Or, when rain comes, aimless to go there is, a dragon 3-5 position on the board. Otherwise, when rain comes, aimless to go there is, a dragon sculpture made by corals.
Is there brown sugar, on a Japanese lacquer work, a German cockroach goes.

composed by them.

posted =oyo= : 06:13 | comment (0) | trackBack (0) | The Lion Sleeps Tonight

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-tb.cgi/1743

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)