conceived and constructed by たいとしはる tai toshiharu
« into the fire / you can't hurry love | メイン | 雨雲消エ去リシ朝ヲ詠メル »

2005年11月12日

深夜ニ雨ウタレテ詠メル


濡れ鼠 冬呼ぶ雨の 冷たさは 身にも心にも 深く染み入る

るい詠める

<読み>
ぬれねずみ ふゆよぶあめの つめたさは みにもこころにも ふかくしみいる

<意味>
冬の訪れを告げる深夜の雨に、びしょ濡れになるとその冷たさは、肉体的にも精神的にも、深く伝わってくる。

<解説>
冬降る雨は、雪以上に寒さ冷たさを感じる場合が多い。作者は、ただその叙景を描写するのみだが、こころの中の冷え冷えとした寂しさ/悲しさは、誰しも共感出来るところがあるだろう。
北の大地では初雪のニュースも聞かれるが、例年よりも十日あまりも遅いという。

(この項:たい)

posted tgc : 20:18 | comment (0) | trackBack (0) | るいの歌集(仮) /携帯からみる

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-tb.cgi/178

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)