<?xml version="1.0" encoding="Shift_JIS"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>can we beat them?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/atom.xml" />
   <id>tag:www.rtm.gr.jp,2012:/oyo//1</id>
    <link rel="service.post" type="application/atom+xml" href="http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1" title="can we beat them?" />
    <updated>2012-02-04T02:36:08Z</updated>
    <subtitle>conceived and constructed by たいとしはる tai toshiharu</subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type  3.35</generator>
 
<entry>
    <title>&quot;no.243 massacre4killingtime&quot; for sale</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/2012/02/001330.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=1330" title="&quot;no.243 massacre4killingtime&quot; for sale" />
    <id>tag:www.rtm.gr.jp,2012:/oyo//1.1330</id>
    
    <published>2012-02-04T02:36:31Z</published>
    <updated>2012-02-04T02:36:08Z</updated>
    
    <summary><![CDATA[<a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-entry-780.html">no. 243 massacre4killingtime</a>
title : loose walk (the blues walk)
<a href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/no243-loosewalktheblueswalk.html" onclick="window.open('http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/no243-loosewalktheblueswalk.html','popup','width=360,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/no243-loosewalktheblueswalk-thumb.jpg" width="108" height="150" alt="" /></a>

<small>you can get some items drawn by tgc from =OyO=
at the shop"<a href="http://www.cafepress.com/averyroughweeke">a very rough weekend</a>"</small>

<small>and you can see <a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-category-3.html">other works of "massacre4kllngtme"</a>
by tgc from =OyO=.</small>

]]></summary>
    <author>
        <name>=oyo=</name>
        <uri>http://www.rtm.gr.jp/oyo/</uri>
    </author>
            <category term="100)きりんぐたいむ" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rtm.gr.jp/oyo/">
        <![CDATA[<a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-entry-780.html">no. 243 massacre4killingtime</a>
title : loose walk (the blues walk)
<a href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/no243-loosewalktheblueswalk.html" onclick="window.open('http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/no243-loosewalktheblueswalk.html','popup','width=360,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/no243-loosewalktheblueswalk-thumb.jpg" width="108" height="150" alt="" /></a>

<small>you can get some items drawn by tgc from =OyO=
at the shop"<a href="http://www.cafepress.com/averyroughweeke">a very rough weekend</a>"</small>

<small>and you can see <a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-category-3.html">other works of "massacre4kllngtme"</a>
by tgc from =OyO=.</small>

]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>立春前夜ヲ詠メル</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/2012/02/001329.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=1329" title="立春前夜ヲ詠メル" />
    <id>tag:www.rtm.gr.jp,2012:/oyo//1.1329</id>
    
    <published>2012-02-02T14:35:32Z</published>
    <updated>2012-02-02T14:34:52Z</updated>
    
    <summary><![CDATA[<img alt="20120202_1710~01.jpg" src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/20120202_1710~01-thumb.jpg" width="120" height="160" /></a>
こころ凍ゆ　震えるふたりの　盲かな　闇の深きに　土竜まぐわう
<div class="mojimigi"><a href="http://rui4oyo.jugem.jp">るい</a>詠める</div>
]]></summary>
    <author>
        <name>=oyo=</name>
        <uri>http://www.rtm.gr.jp/oyo/</uri>
    </author>
            <category term="040)るいの歌集（仮）" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rtm.gr.jp/oyo/">
        <![CDATA[<img alt="20120202_1710~01.jpg" src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/20120202_1710~01-thumb.jpg" width="120" height="160" /></a>
こころ凍ゆ　震えるふたりの　盲かな　闇の深きに　土竜まぐわう
<div class="mojimigi"><a href="http://rui4oyo.jugem.jp">るい</a>詠める</div>
]]>
        <![CDATA[＜読み＞
こころこごゆ　ふるえるふたりの　めしいかな　　やみのふかきに　もぐらまぐわう

＜意味＞
こころの中までが冷えきってしまったふたりの盲者だなあ。闇の深いところでモグラが交尾している。

＜解説＞
上の句も下の句も、同じモノの比喩表現である。しかもそれはおそらく、作者自身とその恋人との情景なのである。
ひたすら<a href="http://blogs.yahoo.co.jp/wth_map/61281765.html">寒い日々が続く</a>。間もなく<a href="http://www.iimiyazaki.com/season/setubun/main.html">節分</a> (<a href="http://traveljapanblog.com/wordpress/tag/setsubun/">Setsubun</a>) が来て、そして<a href="http://iroha-japan.net/iroha/A04_24sekki/05_rissyun.html">立春</a> (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lichun">Lichun</a>)。暦の上では<a href="http://blogs.yahoo.co.jp/wth_map/61283713.html">春の到来を告げられつつある</a>が、その実際は例年以上に厳しい冬の中にある。
内心は冷えきっていたとしても、深い土中にいれば、まだ暖かいのかもしれない。
猶、初句はk音を重ね、第二句はf音を重ねて、韻律を整えている。
<div class="mojimigi">(この項：<a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/">たい</a>)</div>

]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>ソノ日ソノ時ガ甦リテ詠メル</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/2012/01/001328.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=1328" title="ソノ日ソノ時ガ甦リテ詠メル" />
    <id>tag:www.rtm.gr.jp,2012:/oyo//1.1328</id>
    
    <published>2012-01-26T14:37:20Z</published>
    <updated>2012-01-26T14:37:06Z</updated>
    
    <summary><![CDATA[<img alt="20120126_1451~01.jpg" src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/20120126_1451~01-thumb.jpg" width="120" height="160" /></a>
諍ひの　故無きしこり　忘られず　融けずに遺る　東京の雪
<div class="mojimigi"><a href="http://rui4oyo.jugem.jp">るい</a>詠める</div>
]]></summary>
    <author>
        <name>=oyo=</name>
        <uri>http://www.rtm.gr.jp/oyo/</uri>
    </author>
            <category term="040)るいの歌集（仮）" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rtm.gr.jp/oyo/">
        <![CDATA[<img alt="20120126_1451~01.jpg" src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/20120126_1451~01-thumb.jpg" width="120" height="160" /></a>
諍ひの　故無きしこり　忘られず　融けずに遺る　東京の雪
<div class="mojimigi"><a href="http://rui4oyo.jugem.jp">るい</a>詠める</div>
]]>
        <![CDATA[＜読み＞
いさかいの　ゆえなきしこり　わすられず　とけずにのこる　とうきょうのゆき

＜意味＞
喧嘩した際の、理由なきしこりが忘れられないのは、[数日経っても] 融けずに東京に遺っている雪があるからだ。

＜解説＞
<a href="http://blogs.yahoo.co.jp/wth_map/archive/2012/1/23">月曜日</a>に降った雪はまだ遺っている。<a href="http://blogs.yahoo.co.jp/wth_map/61268711.html">この日</a>よりもさらに一日経過している訳だけれども、それでもまだ遺っている。日陰とはいえ都心部で未だに雪が融け残っているのは、珍しい。少なくともここ数年はとんと観ない光景だ。
でも、作者にとっては、その雪が、憶えていたくない記憶を未だに記憶させていて、それが [恐らく喧嘩相手である恋人とに] 妙な距離感、ちぐはぐな感情を与え続けているのだ。
<div class="mojimigi">(この項：<a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/">たい</a>)</div>
]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>dedicated to Virginia Oldoini aka La Castiglione </title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/2012/01/001310.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=1310" title="dedicated to Virginia Oldoini aka La Castiglione " />
    <id>tag:www.rtm.gr.jp,2012:/oyo//1.1310</id>
    
    <published>2012-01-22T02:20:43Z</published>
    <updated>2012-01-22T02:19:38Z</updated>
    
    <summary><![CDATA[is it me, is it you who wears another face
<a href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/dedicatedtolacastiglione-11.html" onclick="window.open('http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/dedicatedtolacastiglione-11.html','popup','width=500,height=360,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/dedicatedtolacastiglione-2-thumb.jpg" width="104" height="150" alt="" /></a>
<a href="http://nothing-elegant.blogspot.com/2009/04/first-fashion-model-virginia-oldoini.html">Virginia Oldoini aka La Castiglione</a> Images collaged from "<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:Pierson_castiglione.jpg">Madame de Castiglione posant devant l'objectif de Pierson</a>" in a photo by <a href="http://www.getty.edu/art/gettyguide/artMakerDetails?maker=1961">Pierre-Louis Pierson</a>, c. <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1863">1863</a> / <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1866">66</a>.

"Deux ou trois choses que je sais d'elle (2 or 3 Things I Know About Her)"
<small>If you want to know about the movie directed by <a href="http://www.carleton.edu/curricular/MEDA/classes/media110/Friesema/intro.html">Jean-Luc Godard</a>, please check <a href="http://filmsdefrance.com/FDF_Deux_ou_trois_choses_rev.html">this page</a>.
But, if you want to know about her, please check <a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-entry-746.html">this page</a>.</small> 

]]></summary>
    <author>
        <name>=oyo=</name>
        <uri>http://www.rtm.gr.jp/oyo/</uri>
    </author>
            <category term="015)deux ou trois choses que je sais d&apos;elle" />
            <category term="070)ものづくし(click in the world!)" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rtm.gr.jp/oyo/">
        <![CDATA[is it me, is it you who wears another face
<a href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/dedicatedtolacastiglione-11.html" onclick="window.open('http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/dedicatedtolacastiglione-11.html','popup','width=500,height=360,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/dedicatedtolacastiglione-2-thumb.jpg" width="104" height="150" alt="" /></a>
<a href="http://nothing-elegant.blogspot.com/2009/04/first-fashion-model-virginia-oldoini.html">Virginia Oldoini aka La Castiglione</a> Images collaged from "<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:Pierson_castiglione.jpg">Madame de Castiglione posant devant l'objectif de Pierson</a>" in a photo by <a href="http://www.getty.edu/art/gettyguide/artMakerDetails?maker=1961">Pierre-Louis Pierson</a>, c. <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1863">1863</a> / <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1866">66</a>.

"Deux ou trois choses que je sais d'elle (2 or 3 Things I Know About Her)"
<small>If you want to know about the movie directed by <a href="http://www.carleton.edu/curricular/MEDA/classes/media110/Friesema/intro.html">Jean-Luc Godard</a>, please check <a href="http://filmsdefrance.com/FDF_Deux_ou_trois_choses_rev.html">this page</a>.
But, if you want to know about her, please check <a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-entry-746.html">this page</a>.</small> 

]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>偏頭痛酷クテ詠メル</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/2012/01/001327.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=1327" title="偏頭痛酷クテ詠メル" />
    <id>tag:www.rtm.gr.jp,2012:/oyo//1.1327</id>
    
    <published>2012-01-19T14:20:17Z</published>
    <updated>2012-01-19T14:19:29Z</updated>
    
    <summary><![CDATA[<img alt="20120119_1628~01.jpg" src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/20120119_1628~01-thumb.jpg" width="120" height="160" /></a>
溜息も　吐く息白しと　紛るべし　我が頬戯るる　きみの無邪気さ
<div class="mojimigi"><a href="http://rui4oyo.jugem.jp">るい</a>詠める</div>
]]></summary>
    <author>
        <name>=oyo=</name>
        <uri>http://www.rtm.gr.jp/oyo/</uri>
    </author>
            <category term="040)るいの歌集（仮）" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rtm.gr.jp/oyo/">
        <![CDATA[<img alt="20120119_1628~01.jpg" src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/20120119_1628~01-thumb.jpg" width="120" height="160" /></a>
溜息も　吐く息白しと　紛るべし　我が頬戯るる　きみの無邪気さ
<div class="mojimigi"><a href="http://rui4oyo.jugem.jp">るい</a>詠める</div>
]]>
        <![CDATA[＜読み＞
ためいきも　はくいきしろしと　まぎるべし　わがほほたわむるる　きみのむじゃきさ

＜意味＞
溜息も吐く息の白さと紛れて観分けがつかないのに違いない。わたしの頬に戯れているあなたの無邪気な[振舞を観ていると]。

＜解説＞
ここ数日は厳しい寒さも緩んでいるというのが昨日今日の報道だけれども、ここ数年の暖冬に慣れきった身としては、それでも寒い。しかも、この緩んだ寒さも今日明日一杯と言うではないか。
第三句「まぎるべし」は「まぎれるのに違いない」と訳す。助動詞「べし」がここでは<a href="http://www.asahi-net.or.jp/~sg2h-ymst/yamatouta/intro/jodousi02.html#ab09">確実な推量 強い確信</a>の意を表すからだ。
<div class="mojimigi">(この項：<a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/">たい</a>)</div>

]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>&quot;HERESIE&quot; by VIRGIN PRUNES</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/2012/01/001326.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=1326" title="&quot;HERESIE&quot; by VIRGIN PRUNES" />
    <id>tag:www.rtm.gr.jp,2012:/oyo//1.1326</id>
    
    <published>2012-01-15T07:47:58Z</published>
    <updated>2012-01-15T07:46:19Z</updated>
    
    <summary><![CDATA[<a href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/virginprunes-heresie.html" onclick="window.open('http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/virginprunes-heresie.html','popup','width=500,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/virginprunes-heresie-thumb.jpg" width="150" height="150" alt="" /></a>
CDが登場して数年後、大手レコード会社のみならずインディペンデントなレーベルすらもこの新しいメディアでの作品を発売し始めた時季だから、<a href="http://blog.livedoor.jp/kaiko80s/">1980年代</a>も終わりかかった頃だと思う。
セッション・ミュージシャンとしてばかりではなくて、プロデューサーとしても幾つものヒット作や話題作を手掛けた某氏が、ぼくにこんな事を語ってくれた。

「儀式じゃあないかな。レコードをターン・テーブルに乗せ、演奏が終わったらそれをひっくり返してまた聴く。ジャケットのヴィジュアルを楽しみながら聴く。それは、儀式なんだろう」

それが、アナログ盤とデジタル盤の違いではないのか。それが某氏の主張だった。

<a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-entry-773.html">read details  "HERESIE" by VIRGIN PRUNES</a>

]]></summary>
    <author>
        <name>=oyo=</name>
        <uri>http://www.rtm.gr.jp/oyo/</uri>
    </author>
            <category term="010)adventures of t.g.chaung" />
            <category term="070)ものづくし(click in the world!)" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rtm.gr.jp/oyo/">
        <![CDATA[<a href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/virginprunes-heresie.html" onclick="window.open('http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/virginprunes-heresie.html','popup','width=500,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/virginprunes-heresie-thumb.jpg" width="150" height="150" alt="" /></a>
CDが登場して数年後、大手レコード会社のみならずインディペンデントなレーベルすらもこの新しいメディアでの作品を発売し始めた時季だから、<a href="http://blog.livedoor.jp/kaiko80s/">1980年代</a>も終わりかかった頃だと思う。
セッション・ミュージシャンとしてばかりではなくて、プロデューサーとしても幾つものヒット作や話題作を手掛けた某氏が、ぼくにこんな事を語ってくれた。

「儀式じゃあないかな。レコードをターン・テーブルに乗せ、演奏が終わったらそれをひっくり返してまた聴く。ジャケットのヴィジュアルを楽しみながら聴く。それは、儀式なんだろう」

それが、アナログ盤とデジタル盤の違いではないのか。それが某氏の主張だった。

<a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-entry-773.html">read details  "HERESIE" by VIRGIN PRUNES</a>

]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>&quot;no.240 massacre4killingtime&quot; for sale</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/2012/01/001325.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=1325" title="&quot;no.240 massacre4killingtime&quot; for sale" />
    <id>tag:www.rtm.gr.jp,2012:/oyo//1.1325</id>
    
    <published>2012-01-14T00:56:28Z</published>
    <updated>2012-01-14T00:56:03Z</updated>
    
    <summary><![CDATA[<a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-entry-772.html">no. 240 massacre4killingtime</a>
title : smile
<a href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/no240-smile.html" onclick="window.open('http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/no240-smile.html','popup','width=360,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/no240-smile-thumb.jpg" width="108" height="150" alt="" /></a>

<small>you can get some items drawn by tgc from =OyO=
at the shop"<a href="http://www.cafepress.com/averyroughweeke">a very rough weekend</a>"</small>

<small>and you can see <a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-category-3.html">other works of "massacre4kllngtme"</a>
by tgc from =OyO=.</small>
]]></summary>
    <author>
        <name>=oyo=</name>
        <uri>http://www.rtm.gr.jp/oyo/</uri>
    </author>
            <category term="100)きりんぐたいむ" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rtm.gr.jp/oyo/">
        <![CDATA[<a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-entry-772.html">no. 240 massacre4killingtime</a>
title : smile
<a href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/no240-smile.html" onclick="window.open('http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/no240-smile.html','popup','width=360,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/no240-smile-thumb.jpg" width="108" height="150" alt="" /></a>

<small>you can get some items drawn by tgc from =OyO=
at the shop"<a href="http://www.cafepress.com/averyroughweeke">a very rough weekend</a>"</small>

<small>and you can see <a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-category-3.html">other works of "massacre4kllngtme"</a>
by tgc from =OyO=.</small>
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>すとおぶ消シテ詠メル</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/2012/01/001324.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=1324" title="すとおぶ消シテ詠メル" />
    <id>tag:www.rtm.gr.jp,2012:/oyo//1.1324</id>
    
    <published>2012-01-12T14:08:06Z</published>
    <updated>2012-01-12T14:07:06Z</updated>
    
    <summary><![CDATA[<img alt="20120112_1557~01.jpg" src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/20120112_1557~01-thumb.jpg" width="120" height="160" /></a>
冬の朝に　滲む汗しる　きみの背に　なにかまさぐる　我が胸歪めて
<div class="mojimigi"><a href="http://rui4oyo.jugem.jp">るい</a>詠める</div>
]]></summary>
    <author>
        <name>=oyo=</name>
        <uri>http://www.rtm.gr.jp/oyo/</uri>
    </author>
            <category term="040)るいの歌集（仮）" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rtm.gr.jp/oyo/">
        <![CDATA[<img alt="20120112_1557~01.jpg" src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/20120112_1557~01-thumb.jpg" width="120" height="160" /></a>
冬の朝に　滲む汗しる　きみの背に　なにかまさぐる　我が胸歪めて
<div class="mojimigi"><a href="http://rui4oyo.jugem.jp">るい</a>詠める</div>
]]>
        <![CDATA[＜読み＞
ふゆのあさに　にじむあせしる　きみのせに　なにかまさぐる　わがむねゆがめて

＜意味＞
冬の朝にあなたの背が汗で滲んでいるのがわかる。わたしのむねを歪ませてなにかをまさぐっているので。

＜解説＞
例によって、語るに堕ちる短歌である。誰にも意味が通じる様に解説しようとすると、己の品性というか品格というか、まぁ、そんなたいしたものぢゃあないけど、立ち所にバレてしまうのである。
だから、いつもの様に筆を控えるけれども、ひとつだけ指摘すると、下の句の主体、すなわち胸を歪めてまさぐっているのは誰なのかという事である。どちらに解釈も可能な気もする。しかも、その解釈の結果によって、抒情や詩情が変わるのかと問えば、そこは愛情の機微にも似て、解釈者自身の恋愛観や恋愛体験によって、変わるだろう。
ここ数日寒い日が続いているが、<a href="http://blogs.yahoo.co.jp/wth_map/61241171.html">今朝は一際寒かった</a>。
そういう意味では、とても羨ましい情景を描いた短歌である。
<div class="mojimigi">(この項：<a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/">たい</a>)</div>

]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Asura, the exile</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/2012/01/001322.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=1322" title="Asura, the exile" />
    <id>tag:www.rtm.gr.jp,2012:/oyo//1.1322</id>
    
    <published>2012-01-06T05:05:55Z</published>
    <updated>2012-01-11T00:41:10Z</updated>
    
    <summary><![CDATA[<a href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/asuratheexile.html" onclick="window.open('http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/asuratheexile.html','popup','width=360,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/asuratheexile-thumb.jpg" width="108" height="150" alt="" /></a>
<a href="http://takusen2.seesaa.net/article/37813715.html">Asura</a> is created by <a href="http://www.mangaupdates.com/authors.html?id=1368">Moto Hagio</a> for the comic "<a target="_blank" href="http://www.amazon.co.jp/%E7%99%BE%E5%84%84%E3%81%AE%E6%98%BC%E3%81%A8%E5%8D%83%E5%84%84%E3%81%AE%E5%A4%9C-%E7%A7%8B%E7%94%B0%E6%96%87%E5%BA%AB-%E5%85%89%E7%80%AC-%E9%BE%8D/dp/4253170021/?_encoding=UTF8&tag=canwebeatthem-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=1211">Ten Billion Days And One Hundred Billion Nights</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=canwebeatthem-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />" for the heroin adapted from the novel "<a target="_blank" href="http://www.amazon.co.jp/%E7%99%BE%E5%84%84%E3%81%AE%E6%98%BC%E3%81%A8%E5%8D%83%E5%84%84%E3%81%AE%E5%A4%9C-%E3%83%8F%E3%83%A4%E3%82%AB%E3%83%AF%E6%96%87%E5%BA%AB-JA-6-%E5%85%89%E7%80%AC/dp/4150300062/?_encoding=UTF8&tag=canwebeatthem-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=1211">Ten Billion Days And One Hundred Billion Nights</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=canwebeatthem-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />" written by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ryu_Mitsuse">Ryu Mitsuse</a>.
This collage depends on the original images you can find <a href="http://d.hatena.ne.jp/sergeant/20071031">here</a>, <a href="http://www.juqcho.com/diary/2008/200812.html">there</a> and <a href="http://www31.ocn.ne.jp/~reclusiver_guest/hyouron/hyakuoku/h-hyaku.html">everywhere</a>.

"Deux ou trois choses que je sais d'elle (2 or 3 Things I Know About Her)"
<small>If you want to know about the movie directed by <a href="http://www.carleton.edu/curricular/MEDA/classes/media110/Friesema/intro.html">Jean-Luc Godard</a>, please check <a href="http://filmsdefrance.com/FDF_Deux_ou_trois_choses_rev.html">this page</a>.
But, if you want to know about her, please check <a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-entry-766.html">this page</a>.</small> 
]]></summary>
    <author>
        <name>=oyo=</name>
        <uri>http://www.rtm.gr.jp/oyo/</uri>
    </author>
            <category term="015)deux ou trois choses que je sais d&apos;elle" />
            <category term="070)ものづくし(click in the world!)" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rtm.gr.jp/oyo/">
        <![CDATA[<a href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/asuratheexile.html" onclick="window.open('http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/asuratheexile.html','popup','width=360,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/asuratheexile-thumb.jpg" width="108" height="150" alt="" /></a>
<a href="http://takusen2.seesaa.net/article/37813715.html">Asura</a> is created by <a href="http://www.mangaupdates.com/authors.html?id=1368">Moto Hagio</a> for the comic "<a target="_blank" href="http://www.amazon.co.jp/%E7%99%BE%E5%84%84%E3%81%AE%E6%98%BC%E3%81%A8%E5%8D%83%E5%84%84%E3%81%AE%E5%A4%9C-%E7%A7%8B%E7%94%B0%E6%96%87%E5%BA%AB-%E5%85%89%E7%80%AC-%E9%BE%8D/dp/4253170021/?_encoding=UTF8&tag=canwebeatthem-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=1211">Ten Billion Days And One Hundred Billion Nights</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=canwebeatthem-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />" for the heroin adapted from the novel "<a target="_blank" href="http://www.amazon.co.jp/%E7%99%BE%E5%84%84%E3%81%AE%E6%98%BC%E3%81%A8%E5%8D%83%E5%84%84%E3%81%AE%E5%A4%9C-%E3%83%8F%E3%83%A4%E3%82%AB%E3%83%AF%E6%96%87%E5%BA%AB-JA-6-%E5%85%89%E7%80%AC/dp/4150300062/?_encoding=UTF8&tag=canwebeatthem-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=1211">Ten Billion Days And One Hundred Billion Nights</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=canwebeatthem-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />" written by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ryu_Mitsuse">Ryu Mitsuse</a>.
This collage depends on the original images you can find <a href="http://d.hatena.ne.jp/sergeant/20071031">here</a>, <a href="http://www.juqcho.com/diary/2008/200812.html">there</a> and <a href="http://www31.ocn.ne.jp/~reclusiver_guest/hyouron/hyakuoku/h-hyaku.html">everywhere</a>.

"Deux ou trois choses que je sais d'elle (2 or 3 Things I Know About Her)"
<small>If you want to know about the movie directed by <a href="http://www.carleton.edu/curricular/MEDA/classes/media110/Friesema/intro.html">Jean-Luc Godard</a>, please check <a href="http://filmsdefrance.com/FDF_Deux_ou_trois_choses_rev.html">this page</a>.
But, if you want to know about her, please check <a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-entry-766.html">this page</a>.</small> 
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>歳月人ヲ待タズヲ詠メル</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/2012/01/001323.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=1323" title="歳月人ヲ待タズヲ詠メル" />
    <id>tag:www.rtm.gr.jp,2012:/oyo//1.1323</id>
    
    <published>2012-01-05T14:09:35Z</published>
    <updated>2012-01-05T14:09:27Z</updated>
    
    <summary><![CDATA[<img alt="20120105_1039~01.jpg" src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/20120105_1039~01-thumb.jpg" width="120" height="160" /></a>
はだかなり　さらす我居る　姿見に　過ぎし日憶ひ　その稜なぞる
<div class="mojimigi"><a href="http://rui4oyo.jugem.jp">るい</a>詠める</div>
]]></summary>
    <author>
        <name>=oyo=</name>
        <uri>http://www.rtm.gr.jp/oyo/</uri>
    </author>
            <category term="040)るいの歌集（仮）" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rtm.gr.jp/oyo/">
        <![CDATA[<img alt="20120105_1039~01.jpg" src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/20120105_1039~01-thumb.jpg" width="120" height="160" /></a>
はだかなり　さらす我居る　姿見に　過ぎし日憶ひ　その稜なぞる
<div class="mojimigi"><a href="http://rui4oyo.jugem.jp">るい</a>詠める</div>
]]>
        <![CDATA[＜読み＞
はだかなり　さらすわれおる　すがたみに　すぎしひおもい　そのりょうなぞる

＜意味＞
はだかである身をさらしているわたしが姿見に映っている。過去の日々を憶い出して、[裸身が描く] 稜線をなぞる。

＜解説＞
作者が例えばまだ10代ならば、同じ様に姿見に自身の裸身を映し出したら、きっと違った感興が沸き起こるだろうし、全然異なる歌が産まれるのに違いない。恐らくそれは、己の若さを誇るものになるかもしれず、それとは逆に発育途中ならではの複雑な心情になるかもしれない。
ぢゃあ、この歌は? と、尋ねられれば、作者同様に、己の裸身を映し出してみればいい。重ねた歳の数と、経験によって、個人差はあるには違いないだろうけれども。
<div class="mojimigi">(この項：<a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/">たい</a>)</div>
]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Orochi, the witness</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/2012/01/001321.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=1321" title="Orochi, the witness" />
    <id>tag:www.rtm.gr.jp,2012:/oyo//1.1321</id>
    
    <published>2012-01-05T08:08:21Z</published>
    <updated>2012-01-05T08:08:04Z</updated>
    
    <summary><![CDATA[<a href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/orochithewitness.html" onclick="window.open('http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/orochithewitness.html','popup','width=360,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/orochithewitness-thumb.jpg" width="108" height="150" alt="" /></a>
<a href="http://polaris.rati.info/orochi/">Orochi</a> was created by <a href="http://umezz.com/">Kazuo Umezu</a> for the title role of the comic "<a target="_blank" href="http://www.amazon.co.jp/%E3%81%8A%E3%82%8D%E3%81%A1-1-%E3%83%93%E3%83%83%E3%82%B0%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%AB-%E6%A5%B3%E5%9B%B3%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%95%E3%82%A7%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3-4/dp/4091800386/?_encoding=UTF8&tag=canwebeatthem-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=1211">Orochi</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=canwebeatthem-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />".
This collage depends on the original images you can find <a href="http://www.samehat.com/2007/12/newest-umezu-film-adaption-orochi.html">here</a>, <a href="http://shaggyhorror.blogspot.com/2010/05/orochi-chapter-7-manga-release.html">there</a> and <a href="http://umezz.com/works/">everywhere</a>.

"Deux ou trois choses que je sais d'elle (2 or 3 Things I Know About Her)"
<small>If you want to know about the movie directed by <a href="http://www.carleton.edu/curricular/MEDA/classes/media110/Friesema/intro.html">Jean-Luc Godard</a>, please check <a href="http://filmsdefrance.com/FDF_Deux_ou_trois_choses_rev.html">this page</a>.
But, if you want to know about her, please check <a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-entry-765.html">this page</a>.</small> 
]]></summary>
    <author>
        <name>=oyo=</name>
        <uri>http://www.rtm.gr.jp/oyo/</uri>
    </author>
            <category term="015)deux ou trois choses que je sais d&apos;elle" />
            <category term="070)ものづくし(click in the world!)" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rtm.gr.jp/oyo/">
        <![CDATA[<a href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/orochithewitness.html" onclick="window.open('http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/orochithewitness.html','popup','width=360,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/orochithewitness-thumb.jpg" width="108" height="150" alt="" /></a>
<a href="http://polaris.rati.info/orochi/">Orochi</a> was created by <a href="http://umezz.com/">Kazuo Umezu</a> for the title role of the comic "<a target="_blank" href="http://www.amazon.co.jp/%E3%81%8A%E3%82%8D%E3%81%A1-1-%E3%83%93%E3%83%83%E3%82%B0%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%AB-%E6%A5%B3%E5%9B%B3%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%95%E3%82%A7%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3-4/dp/4091800386/?_encoding=UTF8&tag=canwebeatthem-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=1211">Orochi</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=canwebeatthem-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />".
This collage depends on the original images you can find <a href="http://www.samehat.com/2007/12/newest-umezu-film-adaption-orochi.html">here</a>, <a href="http://shaggyhorror.blogspot.com/2010/05/orochi-chapter-7-manga-release.html">there</a> and <a href="http://umezz.com/works/">everywhere</a>.

"Deux ou trois choses que je sais d'elle (2 or 3 Things I Know About Her)"
<small>If you want to know about the movie directed by <a href="http://www.carleton.edu/curricular/MEDA/classes/media110/Friesema/intro.html">Jean-Luc Godard</a>, please check <a href="http://filmsdefrance.com/FDF_Deux_ou_trois_choses_rev.html">this page</a>.
But, if you want to know about her, please check <a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-entry-765.html">this page</a>.</small> 
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Miki Makimura, the head</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/2012/01/001320.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=1320" title="Miki Makimura, the head" />
    <id>tag:www.rtm.gr.jp,2012:/oyo//1.1320</id>
    
    <published>2012-01-04T09:11:36Z</published>
    <updated>2012-01-04T09:10:53Z</updated>
    
    <summary><![CDATA[<a href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/mikimakimurathehead.html" onclick="window.open('http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/mikimakimurathehead.html','popup','width=360,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/mikimakimurathehead-thumb.jpg" width="108" height="150" alt="" /></a>
<a href="http://gonagai.wikia.com/wiki/Miki_Makimura">MIki Makimura</a> was created by <a href="http://www.go-wonderland.jp/">Go Nagai</a> for the comic "<a target="_blank" href="http://www.amazon.co.jp/%E6%96%B0%E8%A3%85%E7%89%88-%E3%83%87%E3%83%93%E3%83%AB%E3%83%9E%E3%83%B3%EF%BC%881%EF%BC%89-%E8%AC%9B%E8%AB%87%E7%A4%BE%E6%BC%AB%E7%94%BB%E6%96%87%E5%BA%AB-%E3%81%AA-2-37-%E6%B0%B8%E4%BA%95/dp/4063706923/?_encoding=UTF8&tag=canwebeatthem-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=1211">Devilman</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=canwebeatthem-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />" as the heroine.
This collage depends on the original images you can find <a href="http://blogs.yahoo.co.jp/hancoin00/archive/2009/10/7">here</a>and <a href="http://samuraimoon.blog67.fc2.com/blog-entry-1055.html">there</a>.

"Deux ou trois choses que je sais d'elle (2 or 3 Things I Know About Her)"
<small>If you want to know about the movie directed by <a href="http://www.carleton.edu/curricular/MEDA/classes/media110/Friesema/intro.html">Jean-Luc Godard</a>, please check <a href="http://filmsdefrance.com/FDF_Deux_ou_trois_choses_rev.html">this page</a>.
But, if you want to know about her, please check <a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-entry-764.html">this page</a>.</small>
]]></summary>
    <author>
        <name>=oyo=</name>
        <uri>http://www.rtm.gr.jp/oyo/</uri>
    </author>
            <category term="015)deux ou trois choses que je sais d&apos;elle" />
            <category term="070)ものづくし(click in the world!)" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rtm.gr.jp/oyo/">
        <![CDATA[<a href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/mikimakimurathehead.html" onclick="window.open('http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/mikimakimurathehead.html','popup','width=360,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/mikimakimurathehead-thumb.jpg" width="108" height="150" alt="" /></a>
<a href="http://gonagai.wikia.com/wiki/Miki_Makimura">MIki Makimura</a> was created by <a href="http://www.go-wonderland.jp/">Go Nagai</a> for the comic "<a target="_blank" href="http://www.amazon.co.jp/%E6%96%B0%E8%A3%85%E7%89%88-%E3%83%87%E3%83%93%E3%83%AB%E3%83%9E%E3%83%B3%EF%BC%881%EF%BC%89-%E8%AC%9B%E8%AB%87%E7%A4%BE%E6%BC%AB%E7%94%BB%E6%96%87%E5%BA%AB-%E3%81%AA-2-37-%E6%B0%B8%E4%BA%95/dp/4063706923/?_encoding=UTF8&tag=canwebeatthem-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=1211">Devilman</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=canwebeatthem-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />" as the heroine.
This collage depends on the original images you can find <a href="http://blogs.yahoo.co.jp/hancoin00/archive/2009/10/7">here</a>and <a href="http://samuraimoon.blog67.fc2.com/blog-entry-1055.html">there</a>.

"Deux ou trois choses que je sais d'elle (2 or 3 Things I Know About Her)"
<small>If you want to know about the movie directed by <a href="http://www.carleton.edu/curricular/MEDA/classes/media110/Friesema/intro.html">Jean-Luc Godard</a>, please check <a href="http://filmsdefrance.com/FDF_Deux_ou_trois_choses_rev.html">this page</a>.
But, if you want to know about her, please check <a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-entry-764.html">this page</a>.</small>
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>a happy new year 2012</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/2012/01/001306.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=1306" title="a happy new year 2012" />
    <id>tag:www.rtm.gr.jp,2012:/oyo//1.1306</id>
    
    <published>2011-12-31T15:09:42Z</published>
    <updated>2011-12-31T15:08:37Z</updated>
    
    <summary><![CDATA[<a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-entry-740.html"><img alt="fortai-ahappynewyear2012.jpg" src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/fortai-ahappynewyear2012-thumb.jpg" width="108" height="150" /></a></a><a href="http://rui4oyo.jugem.jp/?eid=1418"><img alt="forrui-ahappynewyear2012.jpg" src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/forrui-ahappynewyear2012-thumb.jpg" width="108" height="150" /></a></a>


please select which you like.

]]></summary>
    <author>
        <name>=oyo=</name>
        <uri>http://www.rtm.gr.jp/oyo/</uri>
    </author>
            <category term="120)which is your favour?" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rtm.gr.jp/oyo/">
        <![CDATA[<a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-entry-740.html"><img alt="fortai-ahappynewyear2012.jpg" src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/fortai-ahappynewyear2012-thumb.jpg" width="108" height="150" /></a></a><a href="http://rui4oyo.jugem.jp/?eid=1418"><img alt="forrui-ahappynewyear2012.jpg" src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/forrui-ahappynewyear2012-thumb.jpg" width="108" height="150" /></a></a>


please select which you like.

]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>&quot;no.238 massacre4killingtime&quot; for sale</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/2011/12/001318.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=1318" title="&quot;no.238 massacre4killingtime&quot; for sale" />
    <id>tag:www.rtm.gr.jp,2011:/oyo//1.1318</id>
    
    <published>2011-12-30T15:44:39Z</published>
    <updated>2011-12-30T15:43:57Z</updated>
    
    <summary><![CDATA[<a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-entry-763.html">no. 238 massacre4killingtime</a>
title : tonight's the night (gonna be alright)
<a href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/no238-tonightsthenight.html" onclick="window.open('http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/no238-tonightsthenight.html','popup','width=360,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/no238-tonightsthenight-thumb.jpg" width="108" height="150" alt="" /></a>

<small>you can get some items drawn by tgc from =OyO=
at the shop"<a href="http://www.cafepress.com/averyroughweeke">a very rough weekend</a>"</small>

<small>and you can see <a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-category-3.html">other works of "massacre4kllngtme"</a>
by tgc from =OyO=.</small>
]]></summary>
    <author>
        <name>=oyo=</name>
        <uri>http://www.rtm.gr.jp/oyo/</uri>
    </author>
            <category term="100)きりんぐたいむ" />
            <category term="110)from the shop &quot;a very rough weekend&quot;" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rtm.gr.jp/oyo/">
        <![CDATA[<a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-entry-763.html">no. 238 massacre4killingtime</a>
title : tonight's the night (gonna be alright)
<a href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/no238-tonightsthenight.html" onclick="window.open('http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/no238-tonightsthenight.html','popup','width=360,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/no238-tonightsthenight-thumb.jpg" width="108" height="150" alt="" /></a>

<small>you can get some items drawn by tgc from =OyO=
at the shop"<a href="http://www.cafepress.com/averyroughweeke">a very rough weekend</a>"</small>

<small>and you can see <a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/blog-category-3.html">other works of "massacre4kllngtme"</a>
by tgc from =OyO=.</small>
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>年ノ瀬ノ逢瀬ヲ詠メル</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/2011/12/001317.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.rtm.gr.jp/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=1317" title="年ノ瀬ノ逢瀬ヲ詠メル" />
    <id>tag:www.rtm.gr.jp,2011:/oyo//1.1317</id>
    
    <published>2011-12-29T06:17:46Z</published>
    <updated>2011-12-29T06:16:26Z</updated>
    
    <summary><![CDATA[<img alt="20111229_1023~01.jpg" src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/20111229_1023~01-thumb.jpg" width="120" height="160" /></a>
冬の陽と　馴染めぬ床に　独り覚醒め　黒子数ふや　きみの利き腕
<div class="mojimigi"><a href="http://rui4oyo.jugem.jp">るい</a>詠める</div>
]]></summary>
    <author>
        <name>=oyo=</name>
        <uri>http://www.rtm.gr.jp/oyo/</uri>
    </author>
            <category term="040)るいの歌集（仮）" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rtm.gr.jp/oyo/">
        <![CDATA[<img alt="20111229_1023~01.jpg" src="http://www.rtm.gr.jp/oyo/archives/images/20111229_1023~01-thumb.jpg" width="120" height="160" /></a>
冬の陽と　馴染めぬ床に　独り覚醒め　黒子数ふや　きみの利き腕
<div class="mojimigi"><a href="http://rui4oyo.jugem.jp">るい</a>詠める</div>
]]>
        <![CDATA[＜読み＞
ふゆのひと　なじめぬとこに　ひとりめざめ　ほくろかぞうや　きみのききうで

＜意味＞
冬の陽が射して来て、馴染めない寝床でひとり覚醒めて、あなたの利き腕にある黒子の数を数えている。

＜解説＞
初句に「冬の陽」とあるから、もう随分と時刻は過ぎているのだろう。恋人の自宅なのだろうか、それとも別の場所か、いずれにしろ、馴染みのない他所にいて、作者は手持ち無沙汰で、年の瀬と言うのに、時を持て余している。だから、寝入っている恋人の利き腕にある黒子の数を数えている。
年の瀬の慌ただしい日に悠長で怠惰な気もするけれども、作者はふたりの時間を別の事に宛てたいのかもしれない [個人的には、恋人の立場はとても羨ましいのだけれども]。
<div class="mojimigi">(この項：<a href="http://tai4oyo.blog108.fc2.com/">たい</a>)</div>

]]>
    </content>
</entry>

</feed> 


